1. |
Elefante
04:41
|
|||
soy un elefante
algo rosa
y duermo en la imaginación
de una carretera
de otro color
las curvas
son mi respiración
ahora sigue recta.
English translation:
I am an elephant
Somewhat pink
And I sleep in the imagination
Of a road
That has another color
The curves are my breath
Now it continues on straight.
|
||||
2. |
Future Everywhere
05:46
|
|||
3. |
Zeitreise
05:14
|
|||
20.000 Jahre auf
dem Mars oder sonst
wo es kein Leben gibt
völlig zeitverloren.
Und dann plötzlich wieder hier,
wo Menschen sind,
die lachen, reden, sich bewegen, leben, sind.
Und dann betrachte ich sie
noch immer zeitverloren,
wie ein entfernter kleiner Geist,
lauschend, lächelnd,
sypathisierend.
Ich fühle mich als Mensch dabei,
bemerke dass ich lebe
wie ich lebe, lebendig,
am Leben bin, dass wir
Alle in diesem Moment leben,
zusammen, zur selben Zeit, auf diesem Planeten.
Und dann spüre ich dieses Glück
mit ein paar Tränen.
Und dann denke ich immer an Dich - Ja an Dich.
Du, der das genauso kennt.
Mir das gezeigt hat.
Der in meinem Herzen ist, für alle Zeit
Mit dem ich gerne durch die Zeit gehen will
mit dem ich durch die Zeit gehen will
|
||||
4. |
1984
02:45
|
Streaming and Download help
If you like Brunó Bernard, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp